Success Criterion 3.1.2 Language of Parts

The human language of each passage or phrase in the content can be programmatically determined except for proper names, technical terms, words of indeterminate language, and words or phrases that have become part of the vernacular of the immediately surrounding text.

WCAG Level
AA
WCAG Versions
2.0
2.1
2.2

What the issue is

Scripted or AJAX-loaded content often fails to include appropriate lang attributes when inserting text or other content into the document dynamically, particularly content in a different language than the main page or application. This failure can impact user understanding due to incorrect language processing by assistive technologies.

What the issue is

Web pages that dynamically update content without refreshing the entire page may fail to adjust the lang attribute to match the new content's language. This scenario can occur in single-page applications, AJAX content updates, or any dynamic content change that involves a language switch not reflected in the document's language settings.

What the issue is

Forms and interactive widgets that do not support input in the user's preferred or native language create barriers. This issue arises in scenarios such as search boxes that only accept input in a certain language, form validation that incorrectly flags inputs in other languages as errors, or interfaces that do not accommodate right-to-left language inputs adequately.

What the issue is

Multilingual audio content embedded in web pages, like podcasts or videos, without indicating the language of the audio through proper markup, can cause confusion for users who use assistive technologies. Users might not receive content in their preferred language or could struggle with unexpected language changes without prior notification.

What the issue is

Text within the same content block or interface element, such as paragraphs or form labels and descriptions, switches between languages without proper language attribute adjustments. This can include using phrases or terms from another language within a predominantly single-language text without marking these phrases with the correct lang attribute.

What the issue is

Automatic language detection inaccurately assesses the user's preferred language, leading to a webpage being displayed in a language the user cannot understand. This often occurs with websites trying to automatically set the language based on the user's location (via IP address) or browser settings, without allowing an easy way for the user to change the language back to their preferred choice.

What the issue is

When including subdocuments within a webpage through elements like <iframe>, the omission of a lang attribute in the subdocuments can result in incorrect language identification and processing by assistive technologies. This misidentification can disrupt the user's ability to comprehend the content, especially if the language in the subdocument is different from the parent document.